Loading Likes...

En la historia de China ha habido peces muy, muy gordos, gobernantes supremos que acumulaban todo el poder, a menudo por mandato divino, y que hacían y deshacían a su antojo. Los llamados emperadores o 皇帝 huángdì. Una poderosa palabra que estremece solo con nombrarla y que incluye al carácter que nos ocupa hoy, 皇 huáng. Originalmente 皇 huáng representaba la figura de un candelabro o una antorcha con una llama de luz divina en la parte superior, aunque la mayoría lo entiende hoy día como un carácter pictofonético; 白 bái sería el radical que aporta el significado (la llama) y 王 wáng aportaría el sonido (wáng ≈ huáng). Curiosamente 王 wáng también significa Rey, un detalle que te ayudará mucho a memorizar este carácter. 皇 huáng también aparece en la palabra 皇家 huángjiā que equivale al adjetivo español “real”. Esta palabra se usa principalmente para traducir nombres extranjeros que incluyen la palabra Real como por ejemplo, Real Madrid que se dice 皇马 Huáng Mǎ (abreviatura de 皇家马德里 Huángjiā Mǎdélǐ).

¿SABÍAS QUE?:  El título 皇帝 huángdì (emperador), fue creado, en un alarde de modestia, por 秦始皇 Qín Shǐ huáng, fundador de la dinastía Qin y primer emperador de China. Hasta entonces, los gobernantes anteriores se denominaban simplemente 王 wáng (reyes o monarcas). El nombrecito pareció gustar así que fue adoptado también por los gobernantes posteriores.

 

COMPUESTO POR:

1 白 bái (Blanco)
2 王 wáng (Rey)

EL RADICAL ES:

白 bái (Blanco)

9 TRAZOS:


Practícalo

PRONUNCIACIÓN:
Segundo tono: huáng

FRECUENCIA:

HSK 6

MNEMOTIP:

El emperador 皇 es el rey 王 que porta la antorcha 白 metafórica con la que guía a su pueblo (recuerda que el carácter 白 significa “blanco” pero simboliza una llama).

EJEMPLOS:

皇帝 huángdì Emperador, rey
女皇 nǚhuáng Emperatriz (reinante), reina
皇后 huánghòu
Emperatriz (consorte)
皇冠 huángguān Corona
皇宫 huánggōng Palacio imperial
皇室 huángshì Familia real
教皇 Jiàohuáng Papa, Sumo Pontífice
堂皇 tánghuáng Imponente, grandioso

FRASES DE EJEMPLO:

这个国家的帝被人民尊敬。
Zhège guójiā de huángdì bèi rénmín zūnjìng.
El emperador de este país es respetado por el pueblo.
后的后冠是用黄金铸成的。
Huánghòu de hòu guān shì yòng huángjīn zhùchéng de.
La corona de la reina está forjada en oro.
后的权力在朝廷中也很大。
Huánghòu de quánlì zài cháotíng zhōng yě hěn dà.
El poder de la emperatriz también es considerable en la corte.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *