El carácter 分 fēn es un buen ejemplo de compuesto asociativo. Ya sabemos que el significado de este tipo de caracteres viene dado por la suma de los significados de sus componentes. En este caso, resulta bastante obvio; un cuchillo 刀 y un trazo partido en dos 八 no pueden expresar otra cosa más que dividir. 分 fēn es un carácter muy usual que aparece en un montón de palabras, casi todas con el mismo denominador común; “dividir”, “separar”, “partir” o “seccionar”. Una palabra bastante útil y frecuente que incluye a 分 fēn es 分钟 fēnzhōng que significa minuto (ya que un minuto no es más que el resultado de dividir una hora en 60 partes). También con 分 fēn se forma una hermosa expresión que los chinos usan para “romper una relación” o “separarse”; 分手 fēnshǒu, que literalmente significa “separar las manos”.
COMPUESTO POR:
1 八 bā (Ocho)
2 刀 dāo (Cuchillo)
Este carácter es un Compuesto Asociativo
EL RADICAL ES:
刀 dāo (Cuchillo)
4 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN:
Mandarín: fēn
Primer tono
FRECUENCIA:
HSK 3
![]()
MNEMOTIP:
Este carácter es bastante gráfico por lo que no requiere de ningún truco para memorizar. Simplemente recuerda que 八 significa “ocho” cuando aparece por sí solo pero tiene el significado de “dividir” cuando aparece como radical.
EJEMPLOS:
分钟 fēnzhōng Minuto
十分 shífēn Muy / Extremadamente
过分 guòfèn Excesivo
分手 fēnshǒu Separarse, romper (una relación)
(Literalmente: Separar manos)
分开 fēnkāi Separarse
部分 bùfèn Parte, sección
分子fēnzǐ Elemento / Partícula
瓜分 guāfēn Repartir, dividir
FRASES DE EJEMPLO:
一分钟有六十秒。
yī fēnzhōng yǒu liùshí miǎo.
Un minuto tiene sesenta segundos.
人生十分短暫。
rénshēng shífēn duǎnzàn.
La vida es muy corta.
他们友好地分开了。
tāmen yǒuhǎo dì fēnkāi le.
Se separaron amistosamente.
胡安和女朋友分手了。
hú ān hé nǚ péngyǒu fēnshǒu le.
Juan rompió con su novia.
他们瓜分了奖金。
tāmen guāfēn le jiǎngjīn.
Se repartieron la recompensa.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
