关 guān
Loading Likes...

El principal significado del carácter 关 guān es cerrar o apagar y, como puedes ver claramente en el carácter tradicional del que procede (ver abajo) incluía una bonita puerta de dos hojas. Al simplificarlo se optó por el carácter , menos abigarrado pero también menos pertinente al no incluir ya el elemento que le daba sentido. 关 guān es una palabra muy importante y de vocabulario elemental (el carácter número 127 por orden de frecuencia) ya que tiene otras acepciones muy importantes además de la de “cerrar”. 关 guān también indica algún tipo de relación o vínculo que metafóricamente puede entenderse también como interés o atención. El término 关系 guānxì, por ejemplo, hace referencia a un pilar fundamental de la sociedad china; la red de contactos personales, las influencias a las cuales se recurre cuando, en un momento determinado, se necesita un favor o una intercesión. Algo así como “tener enchufes”, pero sin el sentido despectivo que tiene en español. NOTA: Relacionado con esta idea está la archiconocida expresión 没关系 méiguānxì (no pasa nada, está bien) la forma más común de responder a una disculpa (literalmente; “no (afecta) a nuestra relación”).

COMPUESTO POR:

1 丷 bā (Ocho)
天 tiān (Cielo)
一 yī
(Uno)
大 dà
 (Grande)

EL RADICAL ES:

 bā (Ocho)

6 TRAZOS:

关 guān
Practícalo

FORMA TRADICIONAL:

關

PRONUNCIACIÓN:
Primer tono: guān

FRECUENCIA:

HSK 1

MNEMOTIP

Como dijimos más arriba, los componentes de guān en su versión simplificada no tienen relación ninguna relación con su significado. Sin embargo puedes inventar alguna historia entre ellos si eso te ayuda a memorizarlo. Nosotros te ofrecemos esta: “Sobre nuestras cabezas, en el cielo, sobrevuelan majestuosos los ocho planetas que forman nuestro sistema solar, un sistema completo, cerrado y exclusivo, sin espacio para ninguno más (como bien sabe el pobre Plutón)”.

EJEMPLOS:

关闭 guānbì Cerrar / Clausurar
关系 guānxì
 Relación / Vínculo
关于 guānyú Acerca de, sobre, respecto a
关心 guānxīn Preocuparse, tener interés
无关 wúguān No importar / No tener que ver con
关注 guānzhù Prestar atención, seguir con interés
开关 kāiguān Conmutador, interruptor
(Literalmente: Encender/apagar)

FRASES DE EJEMPLO:

了门。
guān le mén.
Ella cerró la puerta.
我能电视吗?
wǒ néng guān diànshì ma?
¿Puedo apagar la tele?
这是于什么的?
zhè shì guānyú shénme de?
¿De qué va/trata esto?
谢谢您的注。
xièxiè nín de guānzhù.
Gracias por su atención.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *