El carácter de hoy es absolutamente esencial ya que tiene al menos tres acepciones y usos diferentes que deberías conocer, así que afina tus cinco sentidos (bueno, con la vista es suficiente). En primer lugar 会 huì significa reunirse y aparece por tanto en muchas palabras básicas relacionadas con el encuentro, como por ejemplo 约会 yuēhuì (cita) o 会议 huìyì (reunión, meeting). Otra acepción muy importante de 会 huì es como el verbo poder en el sentido de saber hacer algo, de haber adquirido una habilidad. Por ejemplo, puedo hablar chino se diría 我会说中文。wǒ huì shuō zhōngwén. Fácil ¿verdad? Por último, pero no menos importante, 会 huì también se usa para expresar el futuro de manera muy sencilla. En esta mini lección te explicamos cómo. Al final de este post encontrarás también algunas frases de ejemplo.

COMPUESTO POR:
1 人 rén (Persona)
2 云 yún (Nube)
EL RADICAL ES:
人 rén (Persona)
6 TRAZOS:
FORMA TRADICIONAL:
PRONUNCIACIÓN:

FRECUENCIA:
HSK 1
MNEMOTIP
En este carácter, el componente nube 云 no aporta ningún significado, es sólo la simplificación del carácter original que representaba una tapa sobre un recipiente de comida como se aprecia en la versión tradicional 會, de forma muy similar al carácter 合 hé que ya conocemos. Al simplificarse, como ocurre en muchas ocasiones, su significado terminó por desvirtuarse. Pero para asociar mentalmente sus componentes puedes pensar que las personas 人, al igual que las nubes 云, rara vez van solas. Tienden a reunirse 会 en grupos y formaciones. O tal vez también te ayude a recordarlo si piensas que en la era de internet casi todas las reuniones 会 se realizan ya de forma virtual, como decimos habitualmente, en “la nube” 云.
EJEMPLOS:
约会 yuēhuì Cita
会议 huìyì Reunión
一会 yīhuǐ Un momento
机会 jīhuì Oportunidad, ocasión
学会 xuéhuì Aprender, dominar
大会 dàhuì Asamblea, convención
委员会 wěiyuánhuì Comité
FRASES DE EJEMPLO:
她的约会对象又放她鸽子!
tā de yuēhuì duìxiàng yòu fàng tā gēzi!*
¡Su pareja de cita la dejó tirada de nuevo!
*¿Recuerdas la expresión 放鸽子 fàng gēzi?
会议9点开始。
huìyì 9 diǎn kāishǐ.
La reunión comienza a las 9.
你会游泳吗?
nǐ huì yóuyǒng ma?
¿Puedes nadar? / ¿Sabes nadar?
我相信他会来。
wǒ xiāngxìn tā huì lái.
Confío en que él vendrá.
一会就回来 。
yī huì jiù huílái.
Vuelvo en un momento.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
Hola. ¿Esto es un equipo o una persona? ¡Ah! Es que me impresiona la forma de pensamiento para estructurar una idea que te haga recordar un caracter. Siempre resulta muy didáctico. Hubiese sido muy padre haber tenido un profesor de idioma chino que enseñase así.
Gracias.
Gracias como siempre Norma. Yo soy la cabeza pensante detrás de todo esto, sí. Y bueno, como decimos aquí “cada maestrillo tiene su librillo”, pero me alegra que te guste el método HanziBox. Para mi es todo un orgullo escuchar tus halagos. ¡Gracias!