Una buena manera de conocer a la gente es, sin duda, a través de sus gustos y sus manías. Con el verbo xǐhuān 喜欢 (gustar) podrás iniciar conversaciones y romper el hielo de manera natural. Es muy sencillo y se usa igual que en español pero por ser tan útil y frecuente le vamos a dedicar una lección entera:
Observa lo simple e intuitiva que es la gramática china comparada con la española (yo gustar gatos). Las palabras son como bloques invariables que tan sólo debes saber colocar.
Y si no, otro ejemplo. Para un estudiante de español, expresar que alguien te gusta o que le gustas a alguien ¡es un verdadero suplicio! Sin embargo, en chino, esto es coser y cantar:
Como ya vimos en la lección anterior, puedes anteponer a xǐhuān 喜欢 un adverbio de grado de los que ya conoces, para expresar que algo te gusta mucho (o no te gusta nada):
* Lluvia se dice yǔ 雨 pero el verbo llover es xiàyǔ 下雨 (literalmente; bajar lluvia).
Clic para escuchar
Y como la práctica hace al maestro, ¡aquí van más ejemplos!:
我很喜欢开车。
wǒ hěn xǐhuān kāichē.
Lit: Yo mucho gustar conducir.
Me gusta mucho conducir.
她不喜欢做饭。
tā bù xǐhuān zuòfàn.
Lit: Ella no gustar cocinar.
No le gusta cocinar.
我喜欢中国菜。
wǒ xǐhuān zhōngguó cài.
Lit: Yo gustar China comida.
Me gusta la comida china.
猫不喜欢水。
māo bù xǐhuān shuǐ.
Lit: Gatos no gustar agua.
A los gatos no les gusta el agua.
我喜欢热茶。
wǒ xǐhuān rè chá.
Lit: Yo gustar caliente té.
Me gusta el té caliente.
我喜欢 的苹果。
wWǒ xǐhuān hóngsè de píngguǒ.
Lit: Yo gustar color rojo (de) manzanas.
Me gustan las manzanas rojas.
我不喜欢我的 。
wǒ bù xǐhuān wǒ de gōngzuò.
Lit: Yo no gustar mi trabajo.
No me gusta mi trabajo.

Pista: ¡Piensa en chino! Dormir se dice shuìjiào 睡觉.