En el idioma chino pasa algo muy curioso con el número dos. Cuando usamos este número para referirnos a una cantidad de algo (y no como una cifra suelta), en lugar de èr 二 se debe utilizar el carácter liǎng 两. Procura no olvidar este detalle ya que es un error muy frecuente entre los estudiantes de chino. Recuerda que liǎng 两 es “dos de algo” y por tanto siempre debe lleva clasificador detrás:


个苹果。
liǎng ge píngguǒ.
Lit: Dos (clasif) manzanas.
Dos manzanas.


个苹果
èr ge píngguǒ.
Lit: Dos (clasif) manzanas.
Dos manzanas.

TRADUCE AL PINYIN
Dos mujeres.

Pista: Mujer, como ya sabes, se dice nǚrén 女人.

Solución
两个女人。liǎng gè nǚrén.