Si tuvieras que elegir un color para representar a la naturaleza, al planeta en que vivimos, ¿cuál sería? Probablemente el verde de los bosques y la vegetación ¿verdad? O el azul de los océanos. Al fin y al cabo ese es el apodo de nuestro planeta, “el planeta azul”. El radical 青 qīng, que hemos representado como una frondosa y verde planta en una maceta, simboliza en chino este color, el color de la naturaleza, a veces verde, a veces azul, otras entre verde y azul e incluso un tono verdoso oscuro cercano al negro. No pienses en 青 qīng por tanto como un color estrictamente definido, se trata más bien del denominador común de ciertos colores de la naturaleza, con un sentido más poético y emocional que descriptivo. Relacionado con esto, el radical 青 qīng también simboliza en chino inmadurez o juventud, los años mozos, esa temprana época de nuestra vida en la que aún somos verdes como tallos flexibles y hojas llenas de savia nueva. 青 qīng puede funcionar como radical de un carácter (aunque la mayoría de las veces aparece como componente fonético a su derecha) y también como carácter independiente (ver ejemplos más abajo).

8 TRAZOS
PRONUNCIACIÓN

EJEMPLOS FORMANDO PARTE DE UN CARÁCTER
(La flechita indica la posición del radical dentro del carácter)
情 Sensación, emoción
清 qīng Claro, puro
请 qǐng Por favor / Solicitar / Invitar
睛 jīng Ojo
精 jīng Esencia / Vitalidad
EJEMPLOS COMO CARÁCTER INDEPENDIENTE:
青年
年青 niánqīng Joven, juvenil (adj.)
青春 qīngchūn Juventud, mocedad
(Literalmente. Primavera verde)
青春期 qīngchūnqí Pubertad, adolescencia
青天 qīngtiān Cielo azul
青蛙 qīngwā Rana
青椒 qīngjiāo Pimiento verde
刺青 cìqīng Tatuaje Juventud / Joven (sust.)
Si te gustó, por favor ¡comparte!
Sus publicaciones son muy utiles! Gracias!
Gracias a ti Diego, por seguirnos. Un saludo.
Muy buena explicacion! Gracias …
De nada María, gracias a ti por seguirnos. Un saludo 🙂
Muy interesante y útil. No tengo claro de si 青 es un radical cuando va a la izquierda en un carácter, ¿podría ser la parte fonética?。 Gracias
perdón, quería decir cuando va a la derecha (por ej: 请)
Hola Inma. Como todos los radicales, 青 se une a otros componentes para formar un carácter. A veces funciona como radical de dicho carácter aportándole significado pero en la mayoría de los casos sólo aparece como componente fonético. Como norma general, en los caracteres que tienen esta estructura ⿰ el radical suele ir a la izquierda. Por ejemplo, el radical de 清 (氵+ 青) es 氵(agua) mientras que 青 sólo pone la pronunciación. Igual ocurre con 请 (讠+ 青), que tiene por radical a 讠(palabra) y a 青 como componente fonético. Sin embargo, en el caso del carácter 静 (青 + 争) que significa “calmo”, “tranquilo”, 青 actúa aquí como radical. Como puedes ver va en este caso a la izquierda. Espero haberte acarado tus dudas. Un saludo y gracias por seguirnos.
Pero entiendo tu confusión. Creo que no queda muy claro en la explicación del post. Lo que queríamos decir es que 青 es un radical (forma parte de la lista de los 214 radicales que existen en chino) y puede funcionar como componente (ya sea el radical de un carácter o su fonema) y como un carácter en sí mismo. Voy a intentar corregir el post para que no lleve a confusión. Gracias por la observación 🙂