Pudiera parecer que 鸡 jī, que significa gallina (y por extensión, ave de corral), es un carácter anodino y poco útil en la vida diaria. Pero cuando caes en la cuenta de que las gallinas se comen, la cosa cambia. A la hora de comer lo verás por todas partes, en las cartas de los restaurantes, en los puestos callejeros…. carne de pollo, pollo asado, sopa de pollo, alitas de pollo, etc. Y no sólo en la comida. La palabra “cocktail” se dice en chino 鸡尾酒 jīwěijiǔ y, como ves, también incluye a este carácter (de hecho, es una traducción literal de la palabra inglesa que, por si no habías caído en la cuenta, significa “cola de gallo”)
COMPUESTO POR:
1 又 yòu (Otra vez, mano)
2 鸟 niǎo (Pájaro)
EL RADICAL ES:
鸟 niǎo (Pájaro)
7 TRAZOS:

Practícalo ✎
FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 2
![]()
MNEMOTIP:
La carne de gallina 鸡 y otras aves 鸟 es bastante saludable. Puedes comerla una y otra vez 又 sin miedo a engordar o enfermar. También te puede ayudar a memorizar 鸡 jī si piensas en esa divertida imagen que todos tenemos en mente del granjero corriendo tras la aves 鸟 en el corral para atraparlas con sus manos 又 y meterlas en la cazuela.
EJEMPLOS:
鸡肉 jīròu Carne de pollo
鸡蛋 jīdàn Huevo (de gallina)
公鸡 gōngjī Gallo
火鸡 huǒ jī Pavo
(Literalmente: Gallina de fuego)
烧鸡 shāojī Pollo asado
鸡翅 jīchì Alitas de pollo
鸡巴 jībā Pene (vulgar)
FRASES DE EJEMPLO:
我经常吃鸡。
wǒ jīngcháng chī jī.
Como pollo a menudo.
我喝了些鸡汤。
wǒ hē le xiē jī tāng.
Tomé un poco de sopa de pollo.
他买了几个鸡蛋和一点牛奶。
tā mǎi le jǐ gè jīdàn hé yīdiǎn niúnǎi.
Él compró algunos huevos y un poco de leche.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
