粉 fěn
Loading Likes...

Este curioso carácter, 粉 fěn, significa polvo en chino. Pero polvo en el sentido de sustancia molida o pulverizada (no ese polvo sucio y feo que se acumula sobre los muebles). Puede parecer un carácter poco importante, pero si te paras a pensar no son pocas las cosas que usamos a diario y que vienen en polvo; la leche, la pimienta, el detergente, el maquillaje, etc. Así que memorízala porque te puede resultar muy útil. El radical de este carácter es 米 mǐ (Arroz), que puedes ver a su izquierda, ya que con el arroz pulverizado se preparaban los polvos de maquillaje que aún hoy usan las mujeres chinas para eliminar el brillo facial y lucir esos cutis tan característicos.

NOTA: Otra razón para memorizar el carácter 粉 fěn es porque también representa el color rosa en chino, un color con mucho encanto y atractivo, favorito de muchos y muchas; 粉红色 fěnhóngsè o sencillamente 粉色 fěnsè

 

COMPUESTO POR:

1  (Arroz)
2fēn (Dividir)
八 bā (Ocho)
dāo
(Cuchillo)

EL RADICAL ES:

 (Arroz)

10 TRAZOS:

粉 fěn

PRONUNCIACIÓN:
Tercer tono: fěn
FRECUENCIA:

HSK 6

MNEMOTIP

Si dividimos 分 los granos de arroz 米 en partes cada vez más pequeñas conseguiremos finalmente obtener un fino polvo 粉.

EJEMPLOS:

粉红 fěnhóng Rosa (color)
花粉 huāfěn Polen
(Literalmente: polvo de flor)
粉丝 fěnsī Fideos celofán / Fan, admirador
米粉 mǐfěn Fideos de arroz
奶粉 nǎifěn Leche en polvo
胡椒粉 hújiāofěn Pimienta en polvo
洗衣粉 xǐyīfěn Detergente en polvo
笔 fěnbǐ Tiza
粉底 fěndǐ Base de maquillaje

FRASES DE EJEMPLO:

我要红色的鞋子。
wǒ yào fěnhóng sè de xiézi.
Quiero unos zapatos rosas.
我对花过敏。
wǒ duì huāfěn guòmǐn.
Soy alérgico al polen.
给我一段笔。
gěi wǒ yī duàn fěnbǐ.
Dame un trozo de tiza.
我是你的丝。
wǒ shì nǐ de fěnsī.
Soy tu fan.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.