En las sociedades antiguas eran siempre los dioses los que regían la vida diaria de los mortales con sus bendiciones y sus tabúes. De este concepto arcaico de tabú, es decir, una prohibición de carácter social o religioso, proviene el carácter 禁 jìn (prohibir o prohibido) que tiene por radical a 示 shì, el radical que hace referencia a los dioses y la religión. Hoy día los dioses están a otras cosas y puedes estar tranquilo que no serán ellos quienes te amonesten por fumar en lugares prohibidos, pisar el césped o tomar fotos en museos. Eso sí, ¡ojo con las autoridades locales! Porque la ley china es súper estricta. Para evitarte disgustos innecesarios más abajo te ofrecemos algunas prohibiciones comunes que deberías conocer. ¿Y esos arbolitos? Pues ese es el carácter 林 lín (Arboleda) que aquí solo tiene una función fonética (lín ≈ jìn).
COMPUESTO POR:
1 林 lín (Arboleda)
木 mù (Árbol) ![]()
木 mù (Árbol)
2 示 shì (Mostrar)
EL RADICAL ES:
示 shì (Mostrar)
13 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN
FRECUENCIA:
HSK 4
![]()
MNEMOTIP:
Una señal muestra 示 a los visitantes la prohibición 禁 de entrar al bosque 林.
EJEMPLOS:
1er tono ↴
禁不住 jīnbuzhù No poder evitar
不禁 No poder remediar/contener
4º tono ↴
禁止 Prohibido
严禁 yánjìn Estrictamente prohibido
禁忌 Contraindicación (medicina) / Tabú
禁区 Área restringida / Zona prohibida
禁运 jìnyùn Embargo
禁食 jìnshí Ayuno
(Literalmente: Prohibido comida)
FRASES DE EJEMPLO:
禁止停车。
jìnzhǐ tíngchē.
Prohibido estacionar.
禁止拍照。
jìnzhǐ pāizhào.
Prohibido tomar fotos.
严禁吸烟。
yánjìn xīyān.
Fumar está estrictamente prohibido.
我不禁为他感到难过。
wǒ bùjīn wèi tā gǎndào nánguò.
No puedo evitar sentir lástima por él.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
