El carácter 猫 māo (gato) es un ejemplo muy claro de carácter pictofonético. Si lo radiografiamos veremos que se compone del radical 犭(perro o bestezuela similar) a la izquierda, que es el que aporta el significado y de 苗 miáo (brote o retoño de planta) a la derecha, que es el que aporta la pronunciación. Observa que este carácter está formado a su vez por los radicales “hierba” y “campo” pero no tiene nada que ver evidentemente con los gatos, sólo se eligió para aportar la parte fonética, no sabemos si intencionalmente o no porque la verdad es que suena exactamente igual que un maullido lastimero. Con el carácter 猫 māo se forman muchas palabras de animales de la misma familia que los gatos pero también de otros que, sin serlo, recuerdan a estos peluditos amigos de alguna manera. Sin ir más lejos, el animal chino por excelencia, el 熊猫 xióngmāo u oso panda, es para los chinos una suerte de “gato oso”.
COMPUESTO POR:
1 犭quǎn (Perro)
2 苗 miáo (Brote)
艹 cǎo (Hierba)
田 tián (Campo)
EL RADICAL ES:
犭quǎn (Perro)
11 TRAZOS:
FORMA TRADICIONAL:
PRONUNCIACIÓN

FRECUENCIA:
HSK 1
MNEMOTIP
Aunque en realidad no hay ninguna relación de significado entre los componentes este dato te puede ayudar a asociarlos mentalmente. Hace tiempo, mucho antes de que los gatos habitaran los sofás y se convirtieran en las adorables criaturas despóticas y consentidas que son hoy día, se les permitía merodear por los campos para limpiarlos de ratones y alimañas que pudieran echar a perder los suculentos nuevos brotes.
EJEMPLOS:
熊猫 xióngmāo Oso panda
(Literalmente: Gato oso)
山猫 shānmāo Leopardo
(Literalmente: Gato de montaña)
夜貓子 yèmāozi Ave nocturna (figuradamente)
猫头鹰 māotóuyīng Lechuza, búho
龙猫 lóngmāo Chinchilla / Totoro (personaje anime)
(Literalmente: Gato dragón)
FRASES DE EJEMPLO:
我有两只猫。
wǒ yǒu liǎng zhī māo.
Tengo dos gatos.
猫讨厌水。
māo tǎoyàn shuǐ.
Los gatos odian el agua.
她是個夜猫子。
tā shì gè yèmāozi.
Ella es una ave nocturna.
Si te gustó, por favor ¡comparte!