操 cāo
Loading Likes...

Atención porque el carácter de hoy es de los jugosos y contiene alguna que otra sorpresa. Como verbo, 操 cāo tiene varios significados dependiendo del carácter con el que forme palabra. Su principal definición es es coger, tomar o agarrar aunque más comúnmente se usa con el sentido de operar, es decir manejar, manipular o controlar algo, generalmente un aparato o máquina. Como puedes ver, ambas acepciones están relacionadas con la actividad manual, de ahí el radical mano 扌a la izquierda. En otras palabras, como por ejemplo 体操 tǐcāo (gimnasia) aparece con el significado de ejercitar y en otras, como 节操 jiécāo (moralidad) con el significado de conducta o comportamiento. Pero ¡aún hay más! Hemos dejado para el final el uso menos ortodoxo pero quizás más habitual de este carácter. ¡Sigue leyendo!

¿SABÍAS QUE? El uso más común de 操 cào (como cuarto tono), quizás sea como un sustituto edulcorado de 肏 cào, palabra de igual pronunciación que significa joder, follar o como sea que se estile en tu país referirse al acto sexual. Y, exactamente igual que en español e inglés, también se usa como expresión de ira o asombro, como cuando decimos ¡mierda! o ¡joder! (en inglés shit! o fuck!). Como te podrás imaginar, el original  肏 cào es una palabra bien ruda y explícita incluso en su grafía (sus componentes son entrar 入 + carne 肉, con eso queda dicho todo) por eso los chinos usan 操 cào u otros caracteres de similar pronunciación como alternativa y así preservar la decencia a la vez que evitar la censura en las redes.

 

COMPUESTO POR:

1 shǒu (Mano)
2 喿 zào (Piar)
 品 pǐn (Producto)
口 kǒu (Boca)
2 x 口 kǒu (Boca)
木 mù (Árbol)

EL RADICAL ES:

shǒu (Mano)

16 TRAZOS:

操 cāo

PRONUNCIACIÓN:
Primer tono: cāo

NO CONFUNDIR CON…

澡 zǎo (bañarse) que tiene por radical a (agua)

FRECUENCIA:

HSK 5

MNEMOTIP

Una mano 扌que intenta coger 操 a los pajarillos que pían 喿 en la copa de un árbol. Los hispanohablantes de Latinoamérica tendrán muy fácil recordar a cào 操 como grosería; eso de coger les traerá imágenes muy gráficas a la cabeza 🙂

EJEMPLOS:

操作 cāozuò Operar, manejar
操控 cāokòng Controlar, manipular
操练 cāoliàn Ejercitarse, practicar, entrenar
体操 tǐcāo Gimnasia
操心 cāoxīn Preocuparse, inquietarse
曹操 Cáo Cāo Famoso estadista y general chino (155-220)

FRASES DE EJEMPLO:

这台机器很容易作。
zhè tái jīqì hěn róngyì cāozuò.
Esta máquina es fácil de manejar.
她吃早餐前总会做点体
tā chī zǎocān qián zǒng huì zuò diǎn tǐcāo.
Ella siempre hace un poco de gimnasia antes de desayunar.
我对儿子的教育十分心。
wǒ duì er zi de jiàoyù shífēn cāoxīn.
Estoy muy preocupado por la educación de mi hijo.
操你妈!
cào nǐ mā!
¡Que te jodan!
(Literalmente: ¡Jode a tu madre!) 


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.