影 yǐng es un carácter esencial y muy frecuente en chino. Significa sombra pero hace referencia también a las imágenes fotográficas y por extensión al cine ya que este no es más que un juego de luces y sombras que crean una sensación de movimiento. Recordemos que el teatro de sombras, el precursor del cine en la antigua China, consistía precisamente en siluetas móviles que arrojaban sombras sobre un fondo luminoso. La razón por la que 影 yǐng es tan habitual, por tanto, es que aparece en una palabra que usamos a menudo, (película), las indiscutibles protagonistas de la cultura del espectáculo y el entretenimiento. Otra palabra bastante habitual que se forma con 影 yǐng es 影响 y que significa influir, ejercer una efecto, de igual forma que hacemos al proyectar una sombra sobre algo o alguien.

COMPUESTO POR:
1 景 jǐng (Paisaje)
日 rì (Sol, día)
京 jīng (Capital)
2 彡 shān (Pelo)
EL RADICAL ES:
彡 shān (Pelo)
15 TRAZOS:
PRONUNCIACIÓN:

FRECUENCIA:
HSK 1
MNEMOTIP
Puede ayudarte a recordar este carácter si piensas que estás mirando un paisaje 景 (un sol sobre un templo) a la sombra 影 de un pino. Esos filamentos 彡 serían las acículas, esas hojas de pino alargadas y en forma de aguja.
EJEMPLOS:
影响 y
影响力 yǐngxiǎnglì Influencia, impacto
Película
摄影 shèyǐng Fotografiar, rodar (una película)
Influir, afectar / Influencia, efecto
FRASES DE EJEMPLO:
去看电影怎样?
qù kàn diànyǐng zěnyàng?
¿Qué tal si vamos al cine?
(Lit: ¿Qué tal si vamos a ver películas?)
我喜欢摄影。
wǒ xǐhuān shèyǐng.
Me gusta la fotografía.
他在商界有很大的影响力。
tā zài shāngjiè yǒu hěn dà de yǐngxiǎng lì.
Tiene gran influencia en el mundo de los negocios.
这些杂志对小孩的影响很大。
zhèxiē zázhì duì xiǎohái de yǐngxiǎng hěn dà.
Estas revistas tienen una gran influencia en los niños.

Si te gustó, por favor ¡comparte!