Loading Likes...

Otro carácter bastante gráfico es 坐 zuò (sentarse) que muestra claramente dos figuras humanas sobre el carácter “tierra”. De acuerdo, están de pié, no sentadas, pero bueno, como pista nos vale. Es un carácter muy útil a la hora de viajar porque además de “sentarse”, 坐 zuò también significa ir en… o tomar un… medio de transporte (siempre que vayas sentado, claro está). Así,  坐车 zuòchē significaría “ir en coche” (literalmente: “sentar coche”). Igual ocurre para el avión, tren o metro aunque en este casi todos viajemos de pié. Si el medio de transporte va entre las piernas sin embargo, como un caballo o una bicicleta, se usa el verbo 骑 qí (montar). NOTA: Observa cómo los caracteres se deforman ligeramente para hacerse hueco unos a otros; el trazo horizontal de 土 aparece algo más bajo.

COMPUESTO POR:

1  cóng (Seguir)
人 rén (Persona)
人 rén (Persona)
2 土 tǔ (Tierra)

EL RADICAL ES:

土 tǔ (Tierra)

7 TRAZOS:


PRONUNCIACIÓN:

Mandarín: zuò
Cuarto tono

FRECUENCIA:

HSK 1

EJEMPLOS

坐下 zuòxià Sentarse
(Nota: 下 xià, como down en inglés, enfatiza un movimiento hacia abajo)
坐车 zuòchē
Ir en coche / Tomar el bus
让坐 ràng zuò Ceder el asiento
坐好 zuò hǎo Sentarse bien, correctamente

FRASES DE EJEMPLO

我叫她下。
wǒ jiào tā zuò xià.
Le pedí (a ella) que se sentara.
我们怕飞机。
wǒmen pà zuò fēijī.
Nos da miedo volar (lit: sentarnos en avión).


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.