咱 zán
Loading Likes...

El plural de los pronombres personales es muy fácil de construir en chino. Tan sólo hay que añadir el sufijo 们 men a cualquier pronombre para formar su plural. Así, con 我 wǒ (yo) obtenemos 我们 wǒmen que significaría nosotros. Fácil, ¿no? El carácter que nos ocupa hoy, 咱 zán, se usa junto con el prefijo 们 men para expresar también la primera persona del plural, nosotros por lo que podemos considerar a 我们 wǒmen y 咱们 zánmen como sinónimos. La única diferencia significativa entre ellos sería más bien dialectal ya que 咱们 zánmen se utiliza mucho más en el norte de China y es algo más informal que 我们 wǒmen, que sería, digamos, el término oficial.

COMPUESTO POR:

1 口 kǒu (Boca)
2 自 zì (Nariz, uno mismo)

EL RADICAL ES:

口 kǒu (Boca)

9 TRAZOS:

咱 zán

PRONUNCIACIÓN:
 Segundo tono: zán
FRECUENCIA:

HSK 4

MNEMOTIP

La persona que habla (con su 口 boca) se refiere a 自 sí misma. El sufijo 们 men se encarga de convertirla luego en plural; nosotros.

EJEMPLOS:

咱们 zánmen Nosotros

FRASES DE EJEMPLO:

们俩是哥们。
zánmen liǎ shì gēmen.
Nosotros somos hermanos (amigos).
们点两瓶吧。
zánmen diǎn liǎng píng ba.
Pidamos dos botellas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.