El plural de los pronombres personales es muy fácil de construir en chino. Tan sólo hay que añadir el sufijo 们 men a cualquier pronombre para formar su plural. Así, con 我 wǒ (yo) obtenemos 我们 wǒmen que significaría nosotros. Fácil, ¿no? El carácter que nos ocupa hoy, 咱 zán, se usa junto con el prefijo 们 men para expresar también la primera persona del plural, nosotros por lo que podemos considerar a 我们 wǒmen y 咱们 zánmen como sinónimos. La única diferencia significativa entre ellos sería más bien dialectal ya que 咱们 zánmen se utiliza mucho más en el norte de China y es algo más informal que 我们 wǒmen, que sería, digamos, el término oficial.
COMPUESTO POR:
1 口 kǒu (Boca)
2 自 zì (Nariz, uno mismo)
EL RADICAL ES:
口 kǒu (Boca)
9 TRAZOS:
PRONUNCIACIÓN:

FRECUENCIA:
HSK 4
MNEMOTIP
La persona que habla (con su 口 boca) se refiere a 自 sí misma. El sufijo 们 men se encarga de convertirla luego en plural; nosotros.
EJEMPLOS:
咱们 zánmen Nosotros
FRASES DE EJEMPLO:
咱们俩是哥们。
zánmen liǎ shì gēmen.
Nosotros somos hermanos (amigos).
咱们点两瓶吧。
zánmen diǎn liǎng píng ba.
Pidamos dos botellas.