El de hoy es un carácter de vocabulario básico y muy interesante ya que tiene varios usos y muy frecuentes, así que presta atención. Como verbo 到 dào significa llegar, un verbo bastante común que sin duda debes conocer (por ejemplo, 我刚到。wǒ gāng dào significa “acabo de llegar”). Por otra parte, 到 dào es también la preposición “a” o “hasta” que se usa, como en español, tanto para el tiempo (desde las 8 hasta las 5) como para el espacio (desde casa hasta la oficina). Pero más frecuente todavía es el uso de 到 dào como complemento resultativo. Colocado detrás de un verbo indica que se ha alcanzado el resultado esperado de dicho verbo, o que este ha llegado a completarse. Por ejemplo si 找 zhǎo es buscar, 找到 zhǎodào será encontrar, es decir, alcanzar el resultado de la búsqueda. Puedes leer más sobre el complemento resultativo chino en este enlace.

COMPUESTO POR:
1 至 zhì (Llegar)
2 刂 dào (Cuchillo)
EL RADICAL ES:
至 zhì (Llegar)
8 TRAZOS:
PRONUNCIACIÓN:

FRECUENCIA:
HSK 2
MNEMOTIP
Nunca hay que llegar 到 hasta 至 el punto de sacar el cuchillo刂 .
EJEMPLOS:
到处 dàochù Por todas partes
迟到 chídào Llegar tarde
做到 zuòdào Conseguir, hacer
得到
FRASES DE EJEMPLO:
你到底是怎么做到的 ?
nǐ dàodǐ shì zěnme zuòdào de ?
¿Cómo demonios lo hiciste?
我是免费得到的。
wǒ shì miǎnfèi dédào de.
Lo conseguí gratis.
我很少迟到。
wǒ hěn shǎo chídào.
Rara vez llego tarde.
你找到什么了?
nǐ zhǎodào shénme le?
¿Qué encontraste?
Si te gustó, por favor ¡comparte!