养 yǎng
Loading Likes...

En chino, cuando se hace referencia a la crianza o al mantenimiento de personas o animales se usa este bonito carácter, 养 yǎng, que podríamos traducir como criar, alimentar o mantener. Los apasionados de las mascotas que presten especial atención porque los chinos normalmente usarán el verbo 养 yǎng, bastante más preciso, para decir que tienen un perrito, un lagarto o un cerdo vietnamita, de esta forma no sólo afirman que lo tienen si no que además cuidan de él y se encargan de su crianza. Relacionado con este significado y en un plano más abstracto 养 yǎng también tiene el sentido de desarrollar o cultivar (tu cuerpo o tu educación). En definitiva, siempre que veas este carácter piensa en algo que crece o se desarrolla y alguien que se encarga de ello. Más abajo tienes una explicación etimológica del por qué de esos curiosos componentes.

COMPUESTO POR:

1 羊 yáng (Oveja)
2 介 jiè (Interponer)
人 rén (Persona)
八 bā
(ocho)

EL RADICAL ES:

八 bā (ocho)

9 TRAZOS:

养 yǎng

FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:
Tercer tono: yǎng

FRECUENCIA:

HSK 4

MNEMOTIP

Este carácter es un compuesto asociativo, por lo que recordarlo te será muy sencillo. En la versión tradicional, que puedes ver más arriba, se aprecia claramente el radical 羊 (oveja) sobre el radical 食 (comida) simbolizando la idea de crianza y sustento. El problema es que en la versión simplificada este último componente fue sustituido por otro más sencillo que hizo al carácter perder su asociación original pero… ¡no te preocupes!, aquí te proponemos otra que seguro te será útil para recordarlo: “La oveja 羊 descarriada hubiera muerto de hambre de no ser por la intercesión 介 del pastorcillo que la recogió y se ocupó de su crianza 养.”

EJEMPLOS:

保养 bǎoyǎng Cuidarse / Mantener en buen estado
培养 péiyǎng Formar, preparar, educar
收养 shōuyǎng Adoptar
养父 yǎngfù Padre adoptivo
营养 yíngyǎng Nutrición
养成 yǎng chéng Desarrollar

FRASES DE EJEMPLO:

了一只母猫。
yǎng le yī zhǐ mǔ māo.
Yo tengo una gatita.
我妻子想收一个孩子。
wǒ qīzi xiǎng shōuyǎng yī gè háizi.
Mi mujer quiere adoptar un niño.
我要一大家子。
wǒ yào yǎng yī dàjiā zi.
Tengo que mantener a una gran familia.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.