¿Te suena este carácter, verdad? ¿Dónde lo habrás visto antes? Muy seguramente en el precio de alguna etiqueta ya que el 元 yuán es la unidad monetaria china, aunque también pueda referirse a las de otros países. Un dólar por ejemplo sería un 美元 Měiyuán y un euro un 欧元 Ōuyuán. Pero hay más. El carácter 元 yuán también tiene el sentido de primero o primer cuando aparece en palabras y expresiones hechas como por ejemplo 元旦 yuándàn que quiere decir Día de Año Nuevo (es decir, el primer día del año chino), Eso sí, ten en cuenta que primero como ordinal no se dice 元 yuán sino 第一 dì yī. No olvides este detalle. Como curiosidad mencionar que el carácter 元 yuán representaba originalmente una persona con una gran cabeza. Cabeza que aún puede intuirse vagamente enfatizada en forma de dos trazos sobre unas piernas.

COMPUESTO POR:
1 二 èr (Dos)
2 儿 ér (Piernas)
Este carácter es un compuesto asociativo
EL RADICAL ES:
儿 ér (Piernas)
4 TRAZOS:
PRONUNCIACIÓN:

FRECUENCIA:
HSK 3
MNEMOTIP
Para recordar este carácter puedes asociarlo al nacimiento, el primer 元 día de la vida de una persona; al nacer, primero 元 asoma siempre la cabeza (representada aquí por el radical 二) y al final las piernas 儿. Otra asociación mental que te puede ayudar a memorizarlo es pensar en Adán y Eva, ya que fueron las dos 二 primeras 元 personas 儿 (recuerda que el radical 儿 también puede entenderse como una variante de 人 que significa persona).
EJEMPLOS:
欧元 ōuyuán Euro (moneda)
美元 měiyuán Dólar estadounidense
元宵节 yuánxiāo jié Festival de las linternas
公元 gōngyuán E.C. Era comun (D.C, después de Cristo)
元旦 yuándàn Día de Año Nuevo (del calendario chino)
元月 yuányuè Primer mes del año (del calendario chino)
元气 yuánqì Vigor, vitalidad
次元 cìyuán Dimensión
FRASES DE EJEMPLO:
我欠他10美元。
wǒ qiàn tā 10 měiyuán.
Le debo diez dólares.
元旦就在眼前。
yuándàn jiù zài yǎnqián.
El día de Año nuevo ya casi está aquí.
他死于公元前33年。
tā sǐ yú gōngyuán qián 33 nián.
Murió en el año 33 antes de Cristo.