元 yuán
Loading Likes...

¿Te suena este carácter, verdad? ¿Dónde lo habrás visto antes? Muy seguramente en el precio de alguna etiqueta ya que el 元 yuán es la unidad monetaria china, aunque también pueda referirse a las de otros países. Un dólar por ejemplo sería un 美元 Měiyuán y un euro un 欧元 Ōuyuán. Pero hay más. El carácter 元 yuán también tiene el sentido de primero o primer cuando aparece en palabras y expresiones hechas como por ejemplo 元旦 yuándàn que quiere decir Día de Año Nuevo (es decir, el primer día del año chino), Eso sí, ten en cuenta que primero como ordinal no se dice 元 yuán sino 第一 dì yī. No olvides este detalle. Como curiosidad mencionar que el carácter 元 yuán representaba originalmente una persona con una gran cabeza. Cabeza que aún puede intuirse vagamente enfatizada en forma de dos trazos sobre unas piernas.

¿SABÍAS QUE?: Los chinos, que, como sabes, en su mayoría no son cristianos, no utilizan la expresión Antes de Cristo ni Después de Cristo. Como alternativa laica usan 公元 gōngyuán para referirse a la Nueva Era o era cristiana pero sin ningún matiz religioso. La época anterior a Cristo sería 公元前 gōngyuán qián y la posterior 公元后 gōngyuán hòu (前 qián y 后 hòu significan antes y después respectivamente).

 

COMPUESTO POR:

1 二 èr  (Dos)
2 儿 ér  (Piernas)
Este carácter es un compuesto asociativo

EL RADICAL ES:

儿 ér  (Piernas)

4 TRAZOS:

元 yuán

PRONUNCIACIÓN:
Segundo tono: yuán
FRECUENCIA:

HSK 3

MNEMOTIP

Para recordar este carácter puedes asociarlo al nacimiento, el primer día de la vida de una persona; al nacer, primero asoma siempre la cabeza (representada aquí por el radical 二) y al final las piernas 儿. Otra asociación mental que te puede ayudar a memorizarlo es pensar en Adán y Eva, ya que fueron las dos 二 primeras personas 儿 (recuerda que el radical 儿 también puede entenderse como una variante de 人 que significa persona).

EJEMPLOS:

欧元 ōuyuán Euro (moneda)
美元 měiyuán Dólar estadounidense
元宵节 yuánxiāo jié Festival de las linternas
公元 gōngyuán E.C. Era comun (D.C, después de Cristo)

元旦 yuándàn
Día de Año Nuevo (del calendario chino)
元月 yuányuè Primer mes del año (del calendario chino)
元气 yuánqì Vigor, vitalidad
次元 cìyuán Dimensión

FRASES DE EJEMPLO:

我欠他10美
wǒ qiàn tā 10 měiyuán.
Le debo diez dólares.
旦就在眼前。
yuándàn jiù zài yǎnqián.
El día de Año nuevo ya casi está aquí.
他死于公前33年。
tā sǐ yú gōngyuán qián 33 nián.
Murió en el año 33 antes de Cristo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.