Y como dijo aquél Beatle, here comes the sun! (¡aquí llega el sol!). Porque el de hoy es un carácter positivo y hermoso. 晴 qíng significa, sin rodeos, soleado, despejado o claro (el cielo, se entiende). Y como ya te habrás dado cuenta, es de esos hanzi que no mienten: a la izquierda tienes el radical 日 rì, que es el sol (o día). Y a la derecha está el componente 青 qīng, que, aunque aquí tiene solo un valor fonético, también nos viene genial como pista porque, como ya sabes, representa un tono de color entre azul y verde, el color de un cielo despejado y sin nubes. Por lo tanto, cuando el sol 日 aparece y el cielo es azul 青, ¡está despejado 晴! Fácil, ¿no? Y si a 晴 le añadimos el carácter 天 tiān detrás, obtenemos 晴天
COMPUESTO POR:
1 日 rì (Sol)
2 青 qīng (Verde/azul)
EL RADICAL ES:
日 rì (Sol)
12 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 2
![]()
MNEMOTIP:
Cuando hay sol 日 y el cielo es azul 青, el día está despejado 晴.
EJEMPLOS:
晴天
FRASES DE EJEMPLO:
明天是个晴天,我们去公园吧。
míngtiān shì gè qíngtiān, wǒmen qù gōngyuán ba.
Mañana será un día soleado, vayamos al parque.
天气很晴朗,非常远足。
tiānqì hěn qínglǎng, fēicháng shìhé yuǎnzú.
El clima está muy despejado, ideal para una caminata.
鸟儿在晴空中自由地飞翔。
niǎo’ér zài qíngkōng zhōng zìyóu de fēixiáng.
Los pájaros vuelan libres por el cielo despejado.
雨停了,天空放晴了。
yǔ tíngle, tiānkōng fàngqíng le.
La lluvia ha parado y el cielo se ha despejado.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
