Este carácter tan velludito es el radical 毛 máo. Originalmente simbolizaba algo filamentoso, como una pluma o el pelaje de un animal aunque nosotros lo hemos representado así para que te sea más fácil visualizarlo. Generalmente se refiere al vello corporal o al pelaje, no al pelo de la cabeza, (que se dice 头发 tóufa). Ahora que conoces a 毛 máo podrás intuir fácilmente el significado de muchísimos caracteres porque como radical suele aportar la idea de algo peludo o velloso. Prueba a localizarlo por ejemplo dentro de 尾 wěi (cola) o 毯 tǎn (manta) ¿lo encuentras? Lo mismo ocurre cuando funciona como carácter por sí mismo en palabras que tienen que ver con objetos y animales peluditos como 毛巾 máojīn (toalla), 毛衣 máoyī (jersey) o 毛虫 máochóng (oruga). También es un apellido muy común en China. Creo que huelga decir quién fue el Mao más célebre.
4 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 4
![]()
NO CONFUNDIR CON…
手 shǒu Mano (el trazo inferior es más corto y apunta a la izquierda)
EJEMPLOS FORMANDO PARTE DE UN CARÁCTER:
(La flechita indica la posición del radical dentro del carácter)
毫 háo Pelo / Mili… (prefijo)
笔 bǐ Pincel, bolígrafo
尾 wěi Cola, rabo
毯 tǎn Manta
EJEMPLOS COMO CARÁCTER INDEPENDIENTE:
毛衣 máoyī Jersey
(Lit: Ropa de pelo)
羊毛 yángmáo Lana
(Lit: Pelo de oveja)
毛巾 máojīn Toalla
毛毯 máotǎn Manta
毛皮 máopí Pelaje
(LIt: Piel de pelo)
毛病 máobìng Defecto
毛泽东 Máozédōng Mao Tse Tung (líder comunista)
Si te gustó, por favor ¡comparte!

I am really learning chinese with this method.
It is really awesome!
Awesome! I’m glad you find it useful! 😀
毛泽东
-Oooo, el radical pelo, qué Significará?
☭☭
(mao Zedong)
Buenos días, este radical tiene 4 trazos, no? Pone que tiene 5
Hola Rosalía, tienes toda la razón. Es un error de edición. ¡Muy observadora! Lo corregimos enseguida, ¡gracias!