Loading Likes...

El radical 长 cháng representaba originalmente a un anciano con una larga vida y una larga cabellera, de ahí su significado; largo. Pero  el tiempo ha tratado mal a este carácter y ya es difícil adivinar a un señor melenudo en esos cuatro trazos. Por eso, y porque nuestro objetivo es hacerte la identificación y el recuerdo de los caracteres más fácil, te ofrecemos una imagen alternativa, la de una jirafa, ese animal alto, esbelto y de laaaaargo cuello, que te ayudará a identificarlo y recordar mejor sus trazos (con los cuernitos, las orejas, la cabeza y el cuello). 长 cháng funciona como radical pero también es un carácter en sí mismo y ¡ojo, algo muy importante! Pronunciado como 长 zhǎng, también tiene el significado de crecer o desarrollarse así como el de cabeza, líder, jefe (y otros muchos mandamases). Abajo te ofrecemos ejemplos de algunas palabras útiles y comunes que incluyen a este radical/carácter. Recuérdalo porque es súper común. Para dominar las diferencias de pronunciación entre cháng y zhǎng, revisa nuestra tabla de pinyin.

NOTA:  Como 长 zhǎng, significa crecer o desarrollarse, es muy común utilizarlo como verbo para resaltar una cualidad física de alguien, como alto, guapo, etc. Al ser una expresión que indica la manera en que alguien se ve, debes usar el verbo 得 de. Por ejemplo, 他长得很高。Tā zhǎng de hěn gāo. que sería “él es alto” (literalmente: “él ha crecido muy alto”).

 

4 TRAZOS:


Practícalo

PRONUNCIACIÓN
Segundo tono: cháng

FORMA TRADICIONAL

EJEMPLOS FORMANDO PARTE DE UN CARÁCTER

(La flechita indica la posición del radical dentro del carácter)
张 zhāng Extender, abrir
涨 zhǎng
Subir, aumentar
账 zhàng Cuenta, factura
zhàng Hinchado

EJEMPLOS COMO CARÁCTER INDEPENDIENTE:

2o tono ↴
漫长 màncháng Muy largo, sin fin
长期 chángqī Largo plazo, crónico
修长 xiūcháng
Delgado y largo / Estilizado, a
(Como piernas, dedos, etc.)
长江 Cháng Jiāng Río Yangtsé
(lit: Río largo)

3er tono ↴
增长 zēngzhǎng Crecer, aumentar
长大 zhǎngdà Crecer, hacerse mayor
成长 chéngzhǎng Madurar, desarrollarse
家长 jiāzhǎng Cabeza de familia
市长 shìzhǎng Alcalde
部长 bùzhǎng Ministro / Jefe de departamento


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Haz clic aquí para practicar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *