Loading Likes...

El radical 入 rù se suele traducir como entrar pero tiene otras muchas acepciones, todas relacionadas con esta palabra. Recuerda que los radicales rara vez representan objetos o acciones concretas, más bien evocan conceptos genéricos que se materializan en significados más específicos cuando se unen a otros caracteres, bien sea formando parte de ellos o acompañándolos. En el caso de 入 rù, además de entrar, también puede significar “ingresar” si hablamos de entrar en un club o una sociedad, “invadir” si se trata de entrar donde nadie nos invitó, “agregar” si se trata de poner un ingrediente dentro de la cazuela o incluso “calar” si es el frío o el agua el que penetra. Todas ellas con el mismo denominador común; entrar o meter. NOTA: Y hablando de meter, otro uso de 入 rù, este bastante más vulgar, tiene que ver con una forma muy placentera de introducción. A buen entendedor, pocas palabras bastan.

2 TRAZOS:

入 rù
Practícalo

PRONUNCIACIÓN:
Cuarto tono:

NO CONFUNDIR CON…

人 rén Persona

EJEMPLOS FORMANDO PARTE DE UN CARÁCTER:

(La flechita indica la posición del radical dentro del carácter)
內 nèi Interior 
两 liǎng Dos (de algo) 
 quán Todo, entero 
肏 cào Follar, coger (vulgar) 

EJEMPLOS COMO CARÁCTER INDEPENDIENTE:

jìnrù Entrar
入口 rùkǒu Entrada
收入 shōurù Ingresos, salario
加入 jiārù Unirse, formar parte / Añadir, incorporar
介入 jièrù Intervenir, involucrarse
并入 bìngrù Incorporar
渗入 shènrù Infiltrar / Impregnar


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *