惊 jīng
Loading Likes...

De nuevo el radical 忄xīn (corazón) nos anuncia que el carácter de hoy tendrá relación con algún sentimiento o emoción. Y ninguna emoción humana, ni siquiera el amor, pone a trabajar mas el corazón que un buen sobresalto, que es precisamente lo que expresa el carácter 惊 jīng., la acción de asustarse o sobrecogerse. Siempre que veas a este carácter formar parte de una palabra, asóciala con la idea de sobresalto, de alarma, de sorpresa o de cualquier otro acto que te de un vuelco al corazón y te lo deje en un puño, ya sea para bien o para mal. Dos ejemplos muy comunes de palabras que incluyen a 惊 jīng serían 吃惊 chījīng que significa asustarse o sorprenderse o 惊喜 jīngxǐ que quiere decir sorpresa o sorprenderse pero de forma grata y positiva, como cuando eres objeto de un regalo inesperado.

NOTA: Para los amantes de los chengyu aquí va uno muy curioso que incluye el carácter 惊 jīng y que se usa para expresar algo muy trascendente o importante, algo que genera una gran conmoción; 惊天动地 jīng tiān dòng dì (literalmente “asustar los cielos y sacudir la tierra”). Un ejemplo: 我要做惊天动地的事情。wǒ yào zuò jīngtiāndòngdì de shìqíng (Voy a hacer algo realmente impresionante).

 

COMPUESTO POR:

1 忄xīn (Corazón)
2jīng (Capital)

EL RADICAL ES:

忄xīn (Corazón)

11 TRAZOS:

惊 jīng

FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:
Primer tono: jīng
FRECUENCIA:

HSK 4

MNEMOTIP

El carácter 惊 jīng ha sufrido una enorme transformación en el proceso de simplificación y no tiene por tanto mucho que ver con el carácter tradicional. Si observas su versión tradicional más arriba verás que tiene por radical a un caballo 馬 (马 en simplificado), ese animal tan asustadizo que sale huyendo con tan solo oír un trueno. Al simplificarlo se sustituyeron ambos componentes, el semántico 馬 mǎ por 忄xīn y el fonético 敬 jìng por 京 jīng. Pero aún puedes encontrar alguna relación que te ayude a memorizarlo si piensas en la sensación de sobrecogimiento y asombro 惊 que produce en el corazón 忄el visitar una enorme capital 京 como Beijing por primera vez.

EJEMPLOS:

吃惊 chījīng Sorprenderse, sobresaltarse
惊喜 jīngxǐ Sorprenderse gratamente / Sorpresa
受惊 shòujīng Asustarse, llevarse un susto
讶 jīngyà Sorprenderse, asombrarse
震惊 zhènjīng Impactar, conmover
惊醒 ljīngxǐng Despertarse sobresaltado
惊呆 jīngdāi Estupefacto

FRASES DE EJEMPLO:

这是一个喜。
zhè shì yī gè jīngxǐ.
Esto es una sorpresa.
我们都很震
wǒmen dōu hěn zhènjīng.
Todos nosotros estábamos impactados.
他的话让我吃
tā de huà ràng wǒ chījīng.
Sus palabras me sorprendieron.
她很讶他出现了。
tā hěn jīngyà tā chūxiàn le.
Le asombró mucho que él apareciera.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.