完 wán es el terror de la procrastinación y de los que dejan las cosas a medio hacer. Se trata de un carácter muy frecuente que significa completar, terminar o acabar y a menudo se usa detrás de un verbo para indicar que la acción de ese verbo ha llegado a su fin. Por ejemplo, si 做 zuò es hacer, 做完 zuò wán será terminar de hacer. Fácil ¿no? Como adjetivo también tiene el mismo significado; completo, total, entero o íntegro. No te marees con las formas gramaticales, lo importante es que entiendas que 完 wán expresa la idea genérica de completitud. El contexto te dirá cómo debes traducirlo en cada situación. Sabiendo esto ¿adivinas cuál es el radical de 完 wán? ¡Exacto! Es 宀 mián ya que el tejado siempre es la parte con la que se completa la construcción de una casa. Revisa el vocabulario que te ofrecemos más abajo porque incluye algunas palabras muy interesantes.
COMPUESTO POR:
1 宀 mián (Techo)
2 元 yuán (Primero)
二 èr (Dos)![]()
儿 ér (Piernas)
EL RADICAL ES:
宀 mián (Techo)
7 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 2
![]()
MNEMOTIP:
Al construir una casa, primero 元 se colocan los cimientos y se levantan los muros. Y finalmente se completa 完 con el tejado 宀.
EJEMPLOS:
完成 wánchéng Completar, cumplir
做完 zuòwán Terminar de hacer
完全 wánquán Todo, entero / Completamente
用完 yòngwán Agotarse, acabarse, terminarse
(Literalmente: Terminar de usar)
完整 wánzhěng Íntegro, entero, completo / Integridad
完美 wánměi Perfecto
FRASES DE EJEMPLO:
你说完了吗?
nǐ shuō wán le ma?
¿Has acabado de hablar?
我完全同意。
wǒ wánquán tóngyì.
Estoy completamente de acuerdo.
你有没有看完整本书?
nǐ yǒu méiyǒu kàn wánzhěng běn shū?
¿Has leído el libro entero?
厕纸用完了。
cè zhǐ yòng wán le.
El papel higiénico se ha acabado.
