Loading Likes...

Un adjetivo muy práctico y frecuente es 难 nán que significa difícil y está formado por los radicales “mano derecha” y “pajarito de cola corta”. 难 nán aparece cuando las cosas se ponen duras o no fluyen, cuando hay obstáculos, impedimentos, cuando se está incómodo, en un aprieto o… ¡cada vez que se habla del chino! Así que recuerdalo, te vendrá muy bien como excusa para justificar tu pobre acento: 中文比其他外文难多了! zhōngwén bǐ qítā wàiwén nán duō le! ¡El chino es mucho más difícil que otros idiomas extranjeros!

COMPUESTO POR:

又 yòu (Otra vez, mano) + 隹 zhuī (Pájaro de cola corta)

EL RADICAL ES:

又 yòu (Otra vez, mano)

10 TRAZOS:

FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:

Mandarín: nán
Segundo tono

FRECUENCIA:

HSK 3

MNEMOTIP:

¿Quieres saber qué es difícil? Intenta atrapar un pájaro con la mano derecha y lo sabrás.

EJEMPLOS:

难过 nánguò  Triste / Indispuesto, apurado
难看 nánkàn Feo
(Literalmente: Difícil de mirar)
困难 kùnnán Dificultad
难受 nánshòu Incómodo
难道 nándào No me digas que…

FRASES DE EJEMPLO:

生活是的。
shēnghuó shì nán de.
La vida es dura/difícil.
我很过。
wǒ hěn nánguò.
Estoy triste.
西班牙语没有汉语
xībānyáyǔ méiyǒu hànyǔ nán.
El español no es tan difícil como el chino.
要回答这个问题很
yào huídá zhè ge wèntí hěn nán.
Es difícil responder a esa pregunta.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.