衬 chèn es un carácter algo difícil de definir con solo una palabra. Afortunadamente, el radical viene, como siempre, a echarnos una mano con el significado. En este caso se trata de 衤yī (ropa) que ya nos indica que el carácter tendrá probablemente algo que ver con la vestimenta. Efectivamente, 衬 chèn significa forrar o forro pero más comúnmente lo verás formando parte de algunas prendas, casi todas interiores, de las cuales 衬衫 chènshān (camisa) es sin duda la más común. Y quizás también relacionado con esto t衬 chèn tiene además el sentido de realzar, como ocurre cuando una prenda acentúa o hace que destaque más cierto aspecto de la persona que la lleva (puedes ver una frase de ejemplo más abajo).
COMPUESTO POR:
1 衤yī (Ropa)
2 寸 cùn (Pulgada)
EL RADICAL ES:
衤yī (Ropa)
8 TRAZOS:
FORMA TRADICIONAL:
PRONUNCIACIÓN:

FRECUENCIA:
HSK 3
MNEMOTIP
El radical 寸 cùn (pulgada) no tiene ningún significado aquí, ni siquiera una función fonética ya que se incluyó sólo para simplificar el carácter tradicional 襯 algo más abigarrado. Pero puedes utilizarlo para crear alguna asociación mental que te haga más fácil recordar a 衬 chèn. Por ejemplo, puedes pensar que la camisa 衬 es la prenda 衤que llega hasta los pulgares 寸 .
EJEMPLOS:
衬衫 chènshān Camisa
衬裙 chènqún Enaguas
(Literalmente: forro de la falda)
衬布 chènbù Forro
衬托 chèntuō Realzar
FRASES DE EJEMPLO:
请把衬衫脱了。
qǐng bǎ chènshān tuō le.
Por favor, quítate la camisa
这件衣服衬你很好看。
zhè jiàn yīfú chèn nǐ hěn hǎokàn.
Este vestido te sienta muy bien.
Si te gustó, por favor ¡comparte!