胜 shèng
Loading Likes...

Ganar, vencer, triunfar, salir airoso del combate. Eso es lo que expresa el carácter 胜 shèng en chino. El radical en este caso es ⺼ròu (Carne) aunque en este caso no tiene mucho que ver con su etimología (te lo explicamos más abajo). El componente 生 shēng (Nacer) que puedes ver a su derecha, sí que te será muy útil sin embargo para recordar su pronunciación. 胜 shèng es por tanto vencer (o victoria) pero también derrotar, que es otra manera, esta un poco más denigrante, de entender el triunfo. En la plácida China actual, alejada ya de los épicas batallas, lo oirás sobre todo en los únicos combates que sobreviven hoy día: los deportivos. Además de esto, pero muy relacionado con este significado de victoria, el carácter 胜 shèng tiene siempre el sentido de prevalecer, de ser mejor, por eso se usa a veces en comparaciones para expresar que una cosa es mejor que otra. 

NOTA: Con esta última acepción de ser mejor que podemos ver a 胜 shèng en la expresión preferida de los conformistas, 聊胜于无。liáoshèngyúwú, el equivalente chino a nuestro español “mejor que nada” (literalmente: un poco mejor que nada).

 

COMPUESTO POR:

1⺼ròu (Carne)
2 生 shēng (Nacer)

EL RADICAL ES:

⺼ròu (Carne)

9 TRAZOS:

胜 shèng

FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:
Cuarto tono: shèng

 

FRECUENCIA:

HSK 5

MNEMOTIP

SI observas la forma tradicional de este carácter (la tienes ahí, más arriba) verás que incluye al radical 力 lì (poder, fuerza) que es el que le aporta ese significado belicoso. Al simplificarlo se decidió eliminar a 力 y sustituir 劵 por 生. Así que, aunque no exista una verdadera relación de significado entre los componentes puedes unirlos mentalmente si piensas en esta frase: En un sangriento combate a muerte, el perdedor se convierte en carnede carroña, mientras que el que se alza con la victoria 胜 es como si volviera a nacer 生.

EJEMPLOS:

胜利 shènglì Vencer / Victoria
战胜 zhànshèng Prevalecer, triunfar / Derrotar
胜利者 shènglìzhě Vencedor
获胜 huòshèng Vencer, triunfar / Victorioso
胜任 shèngrèn Competente, capaz
胜过 shèngguò Sobresalir / Preferir

FRASES DE EJEMPLO:

曼联又了对手。
Mànlián yòu shèng le duìshǒu.
El Manchester United volvió a vencer a su rival.
这是你们的利。
zhè shì nǐmen de shènglì.
Esta es vuestra victoria.
我们战了敌人。
wǒmen zhànshèng le dírén.
Derrotamos al enemigo.
好心黄金。
hǎoxīn shèng huángjīn.
Un buen corazón es mejor que el oro.
好心黄金。
hǎoxīn shèng huángjīn.
Un buen corazón es mejor que el oro.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.