精 jīng
Loading Likes...

精 jīng es la flor y nata, la crème de la crème de los caracteres. Si despojamos algo de todo lo superficial, lo complementario o lo accesorio, lo que nos queda es 精 jīng, es decir, su esencia. Por eso el radical de 精 jīng es 米 mǐ ya que el grano es la semilla de la planta, donde reside su esencia, sus nutrientes y su capacidad reproductiva. Por esta misma razón, también al fluido vital masculino se le denomina así, 精子 jīngzǐ (semen, palabra que en español tiene la misma raíz que semilla). Relacionado también con este significado 精 jīng expresa además excelencia y refinamiento y se le relaciona con lo selecto y lo exquisito, así como con la vitalidad y la energía. El otro componente, 青 qīng (verde) no aporta ningún significado aquí pero nos ofrece una valiosa pista sobre su pronunciación (jīng ≈ qīng).

NOTA: Una palabra interesante que se construye con este carácter es 精神 jīngshén, palabra con la que en chino se describe el ánimo, esa energía y vitalidad interior que tanto varía según el pie con el que nos levantamos. Si quieres animar a alguien decaído prueba a decirle 打起精神来!dǎ qǐ jīngshén lái! que significa, casi de forma literal, “¡levanta ese ánimo!”.

 

COMPUESTO POR:

1  (Arroz)
2qīng (Verde/azul)

EL RADICAL ES:

 (Arroz)

14 TRAZOS:

精 jīng

PRONUNCIACIÓN:
Primer tono:

jīng

FRECUENCIA:

HSK 4

MNEMOTIP

El significado arcaico de 精 jīng era el de “arroz selecto”. Hoy en día también todos sabemos que el buen arroz 米, el que conserva toda su esencia 精 es el que tiene un color natural 青 y no ese color blanco artificial resultado del proceso de refinamiento industrial.

EJEMPLOS:

精彩 jīngcǎi Maravilloso, espléndido
精神 jīngshén Espíritu, ánimo, vitalidad
精美 jīngměi Fino, exquisito
精选 jīngxuǎn Selección (de lo mejor)
精品 jīngpǐn Productos de calidad, boutique
精华 jīnghuá Quintaesencia
精通 jīngtōng Dominar una materia, ser experto en
精力 jīnglì Energía
精子 jīngzǐ Esperma

FRASES DE EJEMPLO:

那是场彩的会议。
nà shì chǎng jīngcǎi de huìyì.
Esa fue una reunión maravillosa.
今天我沒有神。
jīntiān wǒ méiyǒu jīngshén.
No tengo ánimos hoy.
你做蛋糕时用不用香草
nǐ zuò dàngāo shí yòng bù yòng xiāngcǎo jīng?
¿Usas esencia de vainilla para hacer pasteles?


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.