淡 dàn
Loading Likes...

Una sopa sosa, un vino aguado, una persona ordinaria, sin nada especial. Son algunos ejemplos en los que podrás encontrar al carácter 淡 dàn, que aunque aquí traducimos como soso o insípido también expresa algo ligero, flojo o poco denso. En definitiva, algo a lo que le falta sabor, intensidad o pureza. El radical aqui es shuǐ (agua) que puedes ver a la izquierda aportando esa idea de algo diluido, como cuando añadimos agua al vino para rebajarlo. Al otro componente, 炎 yán (abrasador), ya lo conocemos y tiene aquí una función simplemente fonética (yán ≈ dàn). Si quieres ampliar vocabulario, una palabra interesante y común que se forma con 淡 dàn es 平淡 píngdàn que quiere decir insulso, ordinario y prosaico.

¿SABÍAS QUE? Cuando se aplica a un color, 淡 dàn expresa un tono apagado, suave o poco intenso de dicho color. Por ejemplo, si 蓝色 lán sè es color azul, 淡蓝色 dàn lán sè sería color azul claro (o pastel). 他的眼珠是淡蓝色的。tā de yǎnzhū shì dàn lán sè de. (Sus ojos son de un azul pálido).

 

COMPUESTO POR:

1 shuǐ (Agua)
2 炎 yán (Abrasador)
huǒ (Fuego)
huǒ
(Fuego)

EL RADICAL ES:

shuǐ (Agua)

11 TRAZOS:

淡 dàn

PRONUNCIACIÓN:
Cuarto tono: dàn

FRECUENCIA:

HSK 5

MNEMOTIP

Algo es soso 淡 cuando le falta intensidad, como cuando añadimos un poco de agua 氵a algo abrasador 炎 para rebajar su fuerza, energía y vigor.

EJEMPLOS:

平淡 píngdàn Insulso, soso, prosaico, ordinario
冷淡 lěngdàn Frío, indiferente
(Literalmente: Frío y soso)
清淡 qīngdàn Ligero (no pesado) / Sin grasa
淡定 dàndìng Calmo, tranquilo

FRASES DE EJEMPLO:

这茶很
zhè chá hěn dàn.
Este té es muy ligero.
汤有点
tāng yǒudiǎn dàn.
La sopa está algo sosa.
她穿一件蓝色的衣服。
tā chuān yī jiàn dàn lán sè de yīfú.
Ella llevaba un vestido azul claro.
她的声音平而呆板。
tā de shēngyīn píngdàn ér dāibǎn.
Su voz era insulsa e inexpresiva.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.