El carácter 故 gù es un carácter muy jugoso e interesante con varias acepciones que deberías conocer. Se usa principalmente con el sentido de incidente o suceso por eso aparece en palabras como 事故 shìgù (accidente) o 故事 gùshì (historia), que, como puedes ver, están compuestas de los mismos caracteres pero en orden inverso. 故 gù también tiene el sentido de antiguo u original y casualmente incluye al carácter 古 gǔ que también significa antiguo. Decimos casualmente porque en realidad 古 gǔ no es el radical de 故 gù sino el componente fonético pero bueno, tómalo como una maravillosa casualidad que te facilitará el recuerdo. Otra acepción de 古 gǔ es la de razón o motivo y con este sentido aparece en la palabra 故意 gùyì (deliberadamente) que te puede ser muy útil para eludir responsabilidad cuando metes la pata; 我不是故意的。wǒ bùshì gùyì de. (No lo hice aposta).
COMPUESTO POR:
1 古 gǔ (Antiguo)
十 shí (Diez)![]()
口 kǒu (Boca)
2 攵 pū (Golpear)
EL RADICAL ES:
攵 pū (Golpear)
9 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN
FRECUENCIA:
HSK 3
![]()
MNEMOTIP:
Ha habido un terrible incidente 故; alguien se ha golpeado 攵 con una herramienta antigua 古, en mal estado.
EJEMPLOS:
故事 gùshì Historia / Cuento / Relato
世故 shìgù Experiencia vital (“tener mundo”)
事故 shígù Accidente / Eventualidad
故人 gùrén Viejo amigo
故意 gùyì Deliberadamente / Intencional
故障 gùzhàng Fallo, avería
已故 yǐ gù Fallecido, difunto
FRASES DE EJEMPLO:
我相信那个故事。
wǒ xiāngxìn nàgè gùshì.
Yo creo esa historia.
他故意踩我的脚。
tā gùyì cǎi wǒ de jiǎo.
Me pisó el pié aposta.
事故发生在转角。
shìgù fāshēng zài zhuǎnjiǎo.
El accidente ocurrió en esa esquina.
我被无故辞退了。
wǒ bèi wúgù cítuì le.
Fui despedido sin motivo.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
