政 zhèng
Loading Likes...

Con este carácter tan elocuente representan los chinos el arte de la política y el gobierno, algo que siempre ha estado relacionado, como bien saben los que no han vivido en democracia, con una forma de poder basada en obedecer a mamporrazos o bajo su amenaza. Quizás por eso el radical de 政 zhèng sea 攵 pù que significa golpear. Por más que al chino medio le guste mantenerse al margen de la política, un tema siempre bastante delicado, la verdad es que se trata de una sociedad aún profundamente politizada. Décadas de poder y férreo control del partido sobre cualquier aspecto de la vida económica, social y cultural han convertido a 政 zhèng en un carácter con mucho peso en el léxico chino con el que se forman alrededor de un centenar de palabras. Abajo te mostramos algunas de las más frecuentes.

RECUERDA Además del radical, también la pronunciación te ofrece muchas veces una valiosa pista sobre el carácter. Si sabes el radical pero olvidaste el otro componente recuerda que casi siempre suele ser uno que suena igual o muy parecido que el propio carácter, por ejemplo: 政 zhèng ⇒正 zhèng + 攵 pū (radical).

 

COMPUESTO POR:

1 正 zhèng (Recto)
2 攵 pū (Golpear)

EL RADICAL ES:

攵 pū (Golpear)

9 TRAZOS:

政 zhèng

PRONUNCIACIÓN:
Cuarto tono: zhèng

FRECUENCIA:

HSK 5

MNEMOTIP

El poder punitivo del gobierno 政, representado por el radical golpear 攵, fuerza a los ciudadanos a comportarse de forma correcta 正 (léase pagar impuestos y trabajar sin rechistar).

EJEMPLOS:

政府 zhèngfǔ Gobierno
政治 zhèngzhì
Política
政策 zhèngcè Política (de…)
政客 zhèngkè Político/a
政党 zhèngdǎng Partido político
政变 zhèngbiàn Golpe de estado

FRASES DE EJEMPLO:

你关心治吗?
nǐ guānxīn zhèngzhì ma?
¿Te interesa la política?
每个客都是小偷。
měi gè zhèngkè dōu shì xiǎotōu
Todos los políticos son unos ladrones.
我儿子想从
wǒ érzi xiǎng cóngzhèng.
Mi hijo quiere entrar en política.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.