En chino existen varios verbos que expresan la idea de cambio. El que nos ocupa hoy, 改 gǎi, significa cambiar en el sentido de modificar, alterar o corregir.

COMPUESTO POR:
1 己 jǐ (Uno mismo)
2 攵 pū (Golpear)
EL RADICAL ES:
攵 pū (Golpear)
7 TRAZOS:
PRONUNCIACIÓN:

FRECUENCIA:
HSK 4
MNEMOTIP
El carácter 改 gǎi es una lección de disciplina en sí mismo. Una de las explicaciones sobre su origen cuenta que simbolizaba a un indisciplinado niño de rodillas (representado por el componente 己) que recibe unos golpes 攵 de su padre para corregir o modificar 改 su comportamiento. Si esta idea te parece, como a mi, abusiva y anticuada, puedes probar a recordar los componentes de este carácter si piensas que los golpes 攵 de la vida son los que nos hacen modificar y corregir 改 nuestros errores para así forjarnos a nosotros mismos 己 como personas.
EJEMPLOS:
改变 gǎibiàn Cambiar, transformar
修改 xiūgǎi Corregir / Revisar
改为 gǎiwéi Cambiar, a / Transformar en
改革 gǎigé Reformar / Reforma
改善 gǎishàn
FRASES DE EJEMPLO:
计划突然改变。
jìhuà túrán gǎibiàn.
Los planes cambiaron de repente.
你这个字写错了,麻烦改一下。
nǐ zhè ge zì xiěcuò le, máfan gǎi yīxià.
Escribiste mal este carácter, por favor corrígelo.
谢谢你的修改。
xièxiè nǐ de xiūgǎi.
Gracias por tus correcciones.
Si te gustó, por favor ¡comparte!