怕 pà
Loading Likes...

El miedo es un sentimiento tan normal y humano como cualquier otro. Está constantemente presente en nuestras vidas y nos acompaña, el muy canalla, de principio a fin. Ya sea a las alturas, a las serpientes, a hacer el ridículo o a suspender el HSK, todos sentimos miedo alguna vez, y a menos que seas un semidiós, vas a tener que usar esta palabra en más de una ocasión así que… ¡atento! En chino, para referirse al miedo, se usa el carácter 怕 pà, que expresa un temor o una sensación de angustia hacia algo y que podríamos traducir literalmente como temer o tener miedo de. Lo bueno de 怕 pà es que funciona casi igual que en español. Además de expresar aprensión también expresa un temor de que algo, generalmente no deseable, ocurra, como cuando en español decimos “mucho me temo que va a llover” o “me temo que tienes razón”. Por eso también funciona a veces como sinónimo de probablemente o quizás.

¿SABÍAS QUÉ? El verbo 怕 pà es realmente fácil de usar, sólo tienes que seguirlo de cualquier cosa que te provoque pavor o fobia y ya está, por ejemplo; 怕死 pà sǐ (miedo a la muerte), 怕蛇 pà shé (miedo a las serpientes), 怕黑 pà hēi (miedo a la oscuridad), 怕地震 pà dìzhèn (miedo a los terremotos) o el más paralizante de todos y el primero que debes vencer al estudiar cualquier idioma; 怕犯錯 pà fàncuò (miedo a equivocarse).

 

COMPUESTO POR:

1 忄xīn (Corazón)
2 白 bái (Blanco)

EL RADICAL ES:

忄xīn (Corazón)

8 TRAZOS:

怕 pà

PRONUNCIACIÓN
 Cuarto tono:

FRECUENCIA:

HSK 3

MNEMOTIP

Ya sabemos que el radical corazón 忄(la forma alternativa de 心) hace siempre referencia a los sentimientos, y el miedo es uno de ellos. Así que ya tienes, de entrada, una buena pista. El componente 白 (blanco) tiene aquí una función fonética pero puedes asociarlo al miedo si piensas en la lividez del rostro tras recibir un buen susto, en la blanca palidez de los espectros o la impoluta blancura de las sábanas de los fantasmas.

EJEMPLOS:

可怕 kěpà Terrible, horrible, espantoso
害怕 hàipà Tener miedo, asustarse
恐怕 kǒngpà Temerse algo / Quizas, a lo mejor
哪怕 nǎpà Aunque, incluso si, aun cuando

FRASES DE EJEMPLO:

狗。
gǒu.
Le dan miedo los perros.
我们的儿子黑。
wǒmen de érzi hēi.
A nuestro hijo le da miedo la oscuridad.
我恐不能帮你了。
wǒ kǒng bù néng bāng nǐ le.
Me temo que no puedo ayudarte.
他不说,我也会知道。
tā bù shuō, wǒ yě huì zhīdào.
Aunque no lo diga, yo lo sabré.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

2 respuestas a “怕 pà (Temer)”

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.