Hoy aprenderemos un nuevo carácter, 凉 liáng que en chino quiere decir fresco. Un adjetivo muy refrescante, ideal para chapurrear sobre el clima en esas charlas insustanciales de ascensor. Como ya te habrás percatado, el significado le viene a 凉 liáng por el radical 冫bīng (hielo) que puedes ver a su izquierda, un detalle que te vendrá genial para recordarlo. Ten en cuenta sin embargo que 凉 liáng es un frío de baja intensidad, que generalmente no llega a ser desagradable. 凉 liáng también se puede usar como verbo con el significado de enfriar. Más abajo puedes ver algunas frases de ejemplo.

COMPUESTO POR:
1 冫bīng (Hielo)
2 京 jīng (Capital)
EL RADICAL ES:
冫bīng (Hielo)
10 TRAZOS:
FORMA TRADICIONAL:
PRONUNCIACIÓN:

FRECUENCIA:
HSK 4
MNEMOTIP
Las capitales 京, que antiguamente estaban situadas sobre colinas, suelen estar generalmente más expuestas a los frescos 凉 vientos que soplan en las alturas.
EJEMPLOS:
凉快 liángkuai Fresco
清凉 qīngliáng Refrescante
凉爽 liángshuǎng Agradablemente fresco
冰凉 bīngliáng Helado
着凉 zháoliáng Pillar un resfriado
凄凉 qīliáng Desolado
FRASES DE EJEMPLO:
天气凉了。
tiānqì liáng le.
Está haciendo fresco.
凉一会儿再吃。
liáng yīhuǐ’er zài chī.
Enfriar antes de comer
小心不要着凉。
xiǎoxīn bùyào zháoliáng.
Ten cuidado de no resfriarte.
有人喜欢吃凉的。
yǒurén xǐhuān chī liáng de.
A algunas personas les gusta comerlo frío.
Si te gustó, por favor ¡comparte!