况 kuàng
Loading Likes...

El carácter 况 kuàng significa en chino situación en el sentido de circunstancia, condición o estado, como cuando decimos “la situación ha empeorado” o “no sé que haría en tu situación”. Por alguna razón que se nos escapa su radical es 冫hielo, al que le sigue el carácter  que como ya vimos significa hermano mayor. La versión tradicional de este carácter (ver más abajo) tiene por radical a 氵agua al cual decidieron amputarle un trazo para convertirlo en el radical 冫hielo, lo cual, dicho sea de paso, no parece ninguna hazaña digna de elogio. Sea como sea, 况 kuàng es un carácter con cierta importancia ya que, aunque casi nunca se usa por sí mismo, forma parte de palabras muy frecuentes como es el caso de 情况 qíngkuàng (circunstancia, situación), una vocablo muy útil y habitual en todo idioma.

COMPUESTO POR:

1 冫bīng (Hielo)
2 兄 xiōng (Hermano)
口 kǒu (Boca)
儿 ér (Piernas)

EL RADICAL ES:

冫bīng (Hielo)

7 TRAZOS:

FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:

 Cuarto tono: kuàng

FRECUENCIA:

HSK 4

MNEMOTIP

A los que seáis más cinéfilos os ayudará rememorar la escena inicial de Qué bello es vivir (1946), en la que el pequeño Harry es rescatado por su hermano mayor 兄 George de morir ahogado al romperse el hielo 冫en la superficie del lago en el que jugaban con sus trineos. Una situación 况 realmente angustiosa.

EJEMPLOS:

情况 qíngkuàng Situación, circunstancia
状况 zhuàngkuàng Condición, estado
实况 shíkuàng En vivo / En condiciones reales
何况 hékuàng Aún menos

FRASES DE EJEMPLO:

一天比一天差。
qíngkuàng yītiān bǐ yītiān chā.
La situación empeora cada día.
你在这种情下会说什么?
nǐ zài zhè zhǒng qíngkuàng xià huì shuō shénme?
¿Qué dirías en esta situación?
能告诉我你的婚姻状吗?
néng gàosù wǒ nǐ de hūnyīn zhuàngkuàng ma?
¿Puede decirme su estado civil?


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.