兄 xiōng
Loading Likes...

Quien ha tenido un hermano mayor sabe bien lo cansinos y cargantes que pueden llegar a ser. Son como pequeños “papás”, siempre diciéndonos qué tenemos que hacer y sermoneándonos constantemente. Por eso en chino esta palabra se simboliza como un niño 儿 con una gran boca 口 representando con ella las órdenes y la autoridad que esta figura familiar tiene sobre los miembros más jóvenes. La palabra 哥哥 gēgē también significa hermano mayor y, de hecho, es la palabra que se emplea comúnmente para referirnos a este miembro de la familia. El carácter 兄 xiōng es menos frecuente y no se usa por sí mismo sino en palabras compuestas como 兄弟 xiōngdì que significa “hermanos” (mayor y menor) y también se usa como término afectivo entre amigos íntimos, algo así como “colega” o “compadre” en español.

COMPUESTO POR:

1 口 kǒu (Boca)
2 儿 ér (Piernas, hijo)

EL RADICAL ES:

儿 ér (Piernas, hijo)

5 TRAZOS:

兄 xiōng

PRONUNCIACIÓN:

Mandarín: xiōng
Primer tono

FRECUENCIA:

HSK 5

MNEMOTIP

Te será muy fácil memorizar 兄 xiōng si lo visualizas como lo que es; una persona con la boca abierta dando órdenes y sermonenando, que es lo que hacen los hermanos mayores el poco tiempo que pasan en casa.

EJEMPLOS:

兄弟 xiōngdì Hermanos / Hermano pequeño
兄妹 xiōngmèi Hermanos y hermanas

FRASES DE EJEMPLO:

你有几个弟?
nǐ yǒu jǐ gè xiōngdì?
¿Cuántos hermanos tienes?
Pedro 和 Alfredo 是兄弟。
Pedro hé Alfredo shì xiōngdì.
Pedro y Alfredo son hermanos.
我们是好弟!
wǒmen shì hǎo xiōngdì!
¡Somos buenos colegas!


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.