Este carácter deja bien claro eso de que “tres son multitud“, algo que los chinos ya sabían desde el origen de los tiempos. Encontrarás a 众 zhòng en palabras relacionadas con grupos amplios de personas, como “pueblo”, “masa”, “muchedumbre”, “audiencia”, etc. Es un carácter bastante intuitivo y claro así que no te costará nada memorizarlo. NOTA: El carácter superior debe tener “las piernas bien abiertas” para abarcar a los dos inferiores, formando una estructura piramidal.
COMPUESTO POR:
1 人 rén (Persona)
2 从 cóng (Seguir)
人 rén (Persona)
人 rén (Persona)
EL RADICAL ES:
人 rén (Persona)
6 TRAZOS:

Practícalo ✎
FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 4
![]()
EJEMPLOS:
出众 chūzhòng Excepcional, sobresaliente
(Literalmente: Salir de la multitud)
公众 gōngzhòng El público
民众 mínzhòng El pueblo, la gente
观众 guānzhòng Espectador, audiencia
大众 dàzhòng Las masas, el populacho / Volkswagen (marca)
众人 zhòngrén Todo el mundo
众多 zhòngduō Numeroso, multitudinario
FRASES DE EJEMPLO:
上海人口众多。
shànghǎi rénkǒu zhòngduō.
La población de Shanghai es muy numerosa.
他的人品出众。
tā de rén pǐn chūzhòng.
Tiene un carácter excepcional.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
