从 cóng
Loading Likes...

从 cóng es uno de mis caracteres chinos favoritos. Es muy reconocible, fácil de memorizar y de escribir y tiene un montón de usos prácticos que dispararán tus posibilidades comunicativas. Como verbo, 从 cóng tiene el significado de seguir (una orden, una moda, una ideología…) pero mucho más frecuentemente se usa como preposición. En este caso 从 cóng indica un origen, un punto de partida, ya sea en el espacio o en el tiempo, por lo que equivaldría a nuestra preposición desde (“trabajé desde las 8 de la mañana” o “los bebés vienen de/desde París”). Te será muy útil por tanto, para decir de qué país o ciudad vienes a la hora de hacer amigos. Y por si esto fuera poco, 从 cóng también forma parte de palabras súper habituales como 从来 cónglái (siempre) lo que lo convierte en un caracter imprescindible.

COMPUESTO POR:

1 人 rén (Persona)
人 rén (Persona)

EL RADICAL ES:

人 rén (Persona)

4 TRAZOS:

从 cóng

FORMA TRADICIONAL:

從 cóng

PRONUNCIACIÓN:

Mandarín: cóng
Segundo tono

FRECUENCIA:

HSK 2

MNEMOTIP

La imagen es más que evidente. Muestra a dos personas, una va delante y la otra, ligeramente detrás, la sigue.

EJEMPLOS:

从来 cónglái Desde siempre
(Nota: Seguido de una negación significa “nunca”)
从前 cóngqián Antes, en el pasado / Soler…
从事 cóngshì Dedicarse, comprometerse
自从 zìcóng Desde que…
从今 cóng jīn A partir de ahora
从早 … 到晚 cóng zǎo … dào wǎn De la mañana a la noche

FRASES DE EJEMPLO:

秘鲁来。
cóng bìlǔ lái.
Ella es de Perú.
(LIteralmente: Ella viene desde Perú)
来不喝酒。
cónglái bù hē jiǔ.
Nunca bebo alcohol.
(Literalmente: Yo siempre no bebo alcohol)
我爸爸前很忙。
wǒ bàba cóngqián hěn máng.
Mi padre solía estar muy ocupado.
早学到晚。
cóng zǎo xué dào wǎn.
Estudio de la mañana a la noche.
(Literalmente: Yo desde la mañana estudio a la noche)


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.