礼物
Regalo
Introducción
Llega tu cumpleaños y ¡todo es alegría e ilusión! En este sencillo diálogo aprenderás algunas palabras relacionadas con los cumpleaños así como a destrozar las ingenuas expectativas del cumpleañero con un inesperado giro de guion. 生日快乐!
Voz:
Lola | Región: Nánjīng
💬:爸爸,你 明天是什么 吗?
💬:我 知道了,宝贝01。我 没 过你的生日02。
💬:那你 送03我什么?现在 想好04了吗?
💬:是的,我已经想好了。
💬: 是什么呀?
💬:你看到 那辆 的 了吗?
💬:嗯05 ?!
💬:我 送你一件 颜色的衬衫。
Notas de gramática
01 宝贝 bǎobèi es un término cariñoso muy común en China. Quiere decir “cariño” o más literalmente “tesoro”. 宝 bǎo significa “tesoro” y 贝 bèi es un importante carácter que representa un tipo de concha marina que se usaba antiguamente como moneda y simboliza por tanto, algo muy valioso. Puedes ampliar información aquí.
02 Indagar siempre en la composición de las palabras te ayudará a recordarlas mucho mejor. 生日 shēngrì es, el día del cumpleaños (literalmente: día de nacimiento). 生 shēng es “nacer” y 日 rì, como acabamos de ver más arriba, es “día”. 生日快乐!shēngrì kuàilè! es el equivalente a nuestro ¡Cumpleaños feliz! También vemos aquí al adverbio 从来 cónglái, que significa “siempre”, pero que seguido de una negación como en este caso se traduce como “nunca” (siempre + no = nunca).
03 送 sòng es un verbo muy habitual con varios usos importantes. Significa “regalar”, que es el sentido que tiene en este contexto. Pero también significa “enviar” o incluso “despedir a alguien”, acompañarlo en la despedida, por ejemplo: 我送你回家吧。wǒ sòng nǐ huí jiā ba (te llevaré de vuelta a casa).
04 En chino para dejar más claro el resultado de la acción de un verbo a veces se le añaden los llamados complementos resultativos. En este caso, 好 hǎo es un complemento que, colocado tras un verbo, indica que la acción de ese verbo ha llegado a una conclusión satisfactoria. En este caso 想好 xiǎnghǎo es haber terminado de meditar sobre algo, o, dicho de otra forma, decidirse.
05 嗯 èn es una interjección que expresa aprobación o duda dependiendo del tono y el contexto. En este caso, es una respuesta afirmativa a la pregunta anterior, es decir “¡¿sí?!”.
Vocabulario
Traducción
💬:¿Sabes qué día es mañana, papá?
💬:Claro que lo sé, cielo. Nunca me he olvidado de tu cumpleaños.
💬:¿Y qué me vas a regalar? ¿Lo sabes ya?
💬:Sí, ya lo tengo decidido.
💬:¿Y qué es?
💬:¿Ves ese coche azul que hay allí?
💬:¡Sí!
💬:Pues te regalaré una camiseta del mismo color.