Si hiciste los deberes cuando te presentamos al carácter 寺, el de hoy te resultará pan comido. Tan sólo debes colocarle un “sombrerito de bambú” encima y ya tienes a 等 děng, un carácter muy frecuente y de vocabulario básico. Su significado original era el de “organizar las tablas de bambú” que antiguamente se usaban para escribir, de ahí que su significado actual sea el de grado, rango, clase, así como también el de igualar. Pero sin duda el uso más común de 等 děng y el que lo convierte en un carácter imprescindible, es el de esperar, un verbo tan exasperante como habitual. Así que, ya sabes, no esperes a mañana para memorizarlo.
COMPUESTO POR:
1 ⺮ zhú (Bambú)
2 寺 sì (Templo)
土 tǔ (Tierra)![]()
寸 cùn (Pulgada)
EL RADICAL ES:
⺮ zhú (Bambú)
12 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 2
![]()
MNEMOTIP:
Te esperaré 等 en el templo 寺 de bambú ⺮.
EJEMPLOS:
等待 děngdài Esperar
等于 děngyú Equivaler, ser igual a
平等 píngděng Igualdad / Igual
等等 děng děng Etcétera / Esperar un poco
等级 děngjí Grado, rango
头等舱 tóuděng cāng Primera clase
FRASES DE EJEMPLO:
他不能再等了。
tā bùnéng zài děng le.
No puede esperar más.
我正在等待他的到来。
wǒ zhèngzài děngdài tā de dàolái.
Estoy esperando su llegada.
三乘以二等于六。
sān chéng yǐ èr děngyú liù.
Tres por dos igual a seis.
