泪 lèi
Loading Likes...

Un clásico de los poemas y las canciones de desamor; 泪 lèi .Significa lágrima, un carácter compuesto por dos radicales muy bien traídos; 氵agua + 目 ojo. Como ya sabes, los chinos tienen cierta aversión por las palabras de una sola sílaba por lo que el término apropiado y completo para lágrima sería 眼泪 yǎnlèi (ojo + lágrima) o 泪水 lèishuǐ (lágrima + agua). Y para aquellos a los que les guste el teatro aquí va una expresión útil: 鳄鱼的眼泪 èyú de yǎnlèi, literalmente “lágrimas de cocodrilo”.

COMPUESTO POR:

1 氵shui (Agua)
2 目 mù (Ojo)

EL RADICAL ES:

氵shui (Agua)

8 TRAZOS:

泪 lèi
Practícalo

FORMA TRADICIONAL:

淚 lèi

PRONUNCIACIÓN:
Cuarto tono: lèi

FRECUENCIA:

HSK 5

EJEMPLOS:

眼泪 yǎnlèi Lágrimas
泪水 lèishuǐ Lágrimas
泪眼 lèiyǎn Ojos llorosos
流泪 liúlèi
 Derramar lagrimas

FRASES DE EJEMPLO:

我的眼里饱含着水。
wǒ de yǎn lǐ bǎohánzhe lèishuǐ.
Mis ojos están llenos de lágrimas.
他偷偷抹了抹眼
tā tōutōu mǒle mǒ yǎnlèi.
A escondidas se limpió las lágrimas.
滑过她的脸颊。
yǎnlèi huáguò tā de liǎnjiá.
Las lágrimas corrían por sus mejillas.


Si te gustó, por favor ¡comparte!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *