El siguiente minuto te va a resultar muy productivo, ya que en él vamos a aprender un carácter imprescindible que usarás a diario. Como verbo, el carácter 张 zhāng significa abrir pero NO con el sentido de destapar, sino de desplegar o extender algo. Generalmente se suele usar junto con la izquierda al radical 弓 gōng que, como ya sabes, significa arco, un arma que se extiende, despliega y tensiona antes de disparar, de ahí el significado de este carácter. El otro componente, a su derecha, es 长 cháng (largo) que pone la pista sobre la pronunciación. Pero más importante aún que su uso como verbo es el uso de 张 zhāng como clasificador, que deberás usar cuando te refieras a objetos planos y delgados como mesas, papeles, fotos, billetes, camas o caras. Sí, ¡caras! (suponemos que porque las de los chinos son más chatas y bidimensionales). Una foto, por ejemplo, se diría 一张照片 yī zhāng zhàopiàn, y una cara sonriente, 一张笑脸 yī zhāng xiào liǎn.
COMPUESTO POR:
1 弓 gōng (Arco)
2 长 cháng (Largo)
EL RADICAL ES:
弓 gōng (Arco)
7 TRAZOS:

Practícalo ✎
FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 3
![]()
MNEMOTIP:
Imagina un arco 弓 antes de disparar, que se abre 张 y se extiende a todo lo largo 长.
EJEMPLOS:
紧张
FRASES DE EJEMPLO:
我有点紧张。
Wǒ yǒudiǎn jǐnzhāng.
Estoy un poco nervioso.
给我一张张。
Gěi wǒ yī zhāng zhǐ.
Dame una hoja de papel.
我张开了窗户。
Wǒ zhāngkāi le chuānghù.
Abrí la ventana.
把嘴张开!
bǎ zuǐ zhāngkāi!
¡Abre la boca!
她张着手臂欢迎我们。
Tā zhāngzhe shǒubì huānyíng wǒmen.
Ella nos recibió con los brazos abiertos.
(Lit: Extendió los brazos para recibirnos.)
Si te gustó, por favor ¡comparte!
